Mar 29, 2007, 12:52 AM // 00:52 | #1 |
Frost Gate Guardian
Join Date: Jun 2006
Guild: Freelancing (Guildless)
|
Voices and languages
While toying with my options, I noticed you can turn the writing to a lot more language than the audio tracks. This I understand, please don't answer to say it is obvious.
But I noticed you can turn the writings in japanese but not the audio, nothing too strange there yet. Still you can turn audio to korean. Anyone have an idea of the reason? By the way, I'm not asking it to ANet, I just wonder why it's that way, |
Mar 29, 2007, 01:27 AM // 01:27 | #2 |
Hall Hero
Join Date: Aug 2005
Profession: E/
|
NCSoft is a Korean owned company.
Also, Japan was not originally supported when Phrophecies first came out. The game was released in Korea, Europe, and the Americas only at first. Might be some more (better) reasons, but that's all I can think of. |
Mar 29, 2007, 08:14 AM // 08:14 | #3 |
Krytan Explorer
Join Date: Nov 2006
|
Hm, guess the folks at Japan didn't feel as strongly about dubbing to put time and money to it.
Do they usually dub stuff there anyway? |
All times are GMT. The time now is 08:11 AM // 08:11.
|